Surah Takwir With English Translation And Transliteration.
![Surah Takwir With English Translation And Transliteration.](https://quranenglishtranslate.com/wp-content/uploads/2021/09/20210825_001615-min.png)
Surah Takwir With English Translation And Transliteration.
*** |
Chapter Number: 81
Chapter Name: Takwir
Juz Number: 30
Chapter Verses: 29
Revealed At: Makkah
Ruku: 1
*** |
*** |
.بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
*** |
اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ ﴿۱
1. Izash-shamsu kuwwirat.
1. When the sun (with its spacious light) is folded up;
*** |
وَاِذَا النُّجُوۡمُ انْكَدَرَتۡ ﴿۲
2.Wa izan-nujoomun kadarat.
2. When the stars fall, losing their lustre;
*** |
وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ ﴿۳
3.Wa izal-jibaalu suyyirat.
3. When the mountains vanish (like a mirage);
*** |
وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ﴿۴
4. Wa izal-‘ishaaru ‘uṭṭilat.
4. When the she-camels, ten mo Inths with young, are left untended,
*** |
وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡ ﴿۵
5. Wa izal-wuh ooshu hushirat
5. When the wild beasts are herded together (in human habitations)
*** |
وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ﴿۶
6.Wa izal-bihaaru sujjirat.
6. When the oceans boil over with a swell;
*** |
وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡ ﴿۷
7.Wa izan-nufoosu zuwwi jat.
7. When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
*** |
۸﴿ وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُٮِٕلَتۡ
8.Wa izal-maw’ oodatu su’ilat.
8. When the female (infant), buried alive, is questioned
*** |
بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡۚ ﴿۹
9.Bi-ayyi zambin qutilat.
9. For what crime she was killed,
*** |
﴿۱۰﴾ وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَ
10.Wa izaş-şuḥufu nushirat.
10. When the Scrolls are laid open;
*** |
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡ ﴿۱۱
11. Wa izas-samaaa’u kushi tat
. 11. When the sky is unveiled;
*** |
وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡ ﴿۱۲
12. Waizal-Jaḥeemu su’-‘irat.
12. When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
*** |
وَاِذَا الۡجَـنَّةُ اُزۡلِفَتۡ ﴿۱۳
13. Wa izal-Jannatu uzlifat.
13. And when the Garden is brought near;—
*** |
عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡؕ ﴿۱۴
’14.Alimat nafsum-maaa aḥdarat.
14. (Then) shall each soul know what it has put forward.
*** |
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِۙ ﴿۱۵
15. Falaaa uqsimu bil-khun
15. So verily I call to witness the Planets that recede,
*** |
الۡجَوَارِ الۡكُنَّسِۙ ﴿۱۶
16. Al-jawaaril-kunnas nas.
16. Go straight, or hide;
*** |
وَالَّيۡلِ اِذَا عَسۡعَسَۙ ﴿۱۷
17. Wallayli izaa ‘as’as.
17. And the Night as it dissipates;
*** |
وَالصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ ﴿۱۸
18. Waşşubhi izaa tanaffas.
18. And the Dawn as it breathes away the darkness;
*** |
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ ﴿۱۹
19. Innahoo laqawlu rasoolin kareem.
19. Verily this is the word of a most honourable Messenger,
*** |
ذِىۡ قُوَّةٍ عِنۡدَ ذِىۡ الۡعَرۡشِ مَكِيۡنٍۙ ﴿۲۰
20. Zee quwwatin ‘inda Zil “Arshimakeen.
20. Endued with Power, held in honour by the Lord of the Throne,
*** |
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيۡنٍؕ ﴿۲۱
21. Mutaa’in samma ameen.
21. With authority there, (and) faithful to his trust.
*** |
وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍۚ ﴿۲۲
22. Wa maa saahibukum bimajnoon.
22. And (O people) ! your Companion is not one possessed:
*** |
وَلَقَدۡ رَاٰهُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِيۡنِۚ ﴿۲۳
23. Wa laqad ufuqil-mubeen ra-aahu bil
23. And without doubt he saw him in the clear horizon.
*** |
وَمَا هُوَ عَلَى الۡغَيۡبِ بِضَنِيۡنٍۚ ﴿۲۴
24. Wa maa huwa ‘alal ghaybi-bidaneen.
24. Neither doth he withhold grudg ingly a knowledge of the Unseen.
*** |
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطٰنٍ رَّجِيۡمٍۙ ﴿۲۵
25. Wa maa huwa biqawli Shaytaanir-rajeem.
25. Nor is it the word of a Satan accursed.
*** |
فَاَيۡنَ تَذۡهَبُوۡنَؕ ﴿۲۶
26. Fa-ayna tazhaboon
. 26. Then whither go ye?
*** |
اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٌ لِّلۡعٰلَمِيۡنَۙ ﴿۲۷
27. In huwa illaa zikrul-lil ‘aalameen.
27. Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
*** |
لِمَنۡ شَآءَ مِنۡكُمۡ اَنۡ يَّسۡتَقِيۡمَؕ ﴿۲۸
28. Liman shaaa’a minkum añy-yastaqeem.
28. (With profit) to whoever among you wills to go straight:
*** |
وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ ﴿۲۹
29. Wa maa tashaaa’oona illaaa añy-yashaaa’al-laahu Rab bul-Aalameen.
29. But ye shall not will except as Allah wills, the Cherisher of the Worlds.
*** |
*** |
Title: Surah Takwir With English Translation And Transliteration.
Written This Blog By: Mohammed Hamza Bin Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Website: QuranEnglishTranslate.Com
Studio: Asia Islamic Studio.
Important Note:
Support Us By Donations & Join Us To Giving Islamic Services Through Out The World.