Surah Rahman with English Translation

Surah Rahman with English Translation And Transliteration.

Surah Rahman with English Translation And Transliteration.

الرحمان

SURAH AR RAHMAN REVEALED AT MADINAH.

PARA:- {27}.

RUKU NO:- {11,12,13}.

Verses:- {78}

In The Name Of Allah, Most Gracious, Most Most Merciful.

1:- Ar-Rahman.

اَلرَّحْمٰنُۙ(۱)

(Verse NO1) The Most Gracious. 

2 :- Allamal-Qur’aan.

عَلَّمَ الْقُرْاٰنَؕ(۲)

(Verse NO 2) It Is He Who Has Taught The Quran. 

3 :- Khalaqal-insaan.

خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ(۳)

 (Verse NO 3) He Has Created Man. 

4 :- Allamahul-Ba-Yaan.

عَلَّمَهُ الْبَیَانَ(۴

 (Verse No 4) He Has Taught Him An Intelligent Speech. 

5 :- Ashshamsu Walqamaru Bihusbaan.

 اَلشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ۪(۵)

 (Verse NO 5) The Sun And The Moon Follow Courses ( Exactly) Computed.

6 :- Wannajmu Washshajaru Yasjudaan.

وَّ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ(۶)

(Verse NO 6) And The Herbs And The Trees Both (Alike) Bow In Adoration. 

7 :- Wassamaaa’a Rafa’ Ahaa Wa Wada’Al-Meezaan.

وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ(۷) 

(Verse NO 7) And The Firmament Has He Raised High And He Has Set Up The Balance (Of Justice) 

8 :- Alla Tatghaw Fil-Meezaan.

 اَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیْزَانِ(۸) 

 (Verse NO 8) In Order That May Not Transgress (Due) Balance.

9 :- Wa Aqeemul- Wazna Bil-Qisti Wa Laa Tukhsirul-Meezaan.

وَ اَقِیْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لَا تُخْسِرُوا الْمِیْزَانَ(۹)

(Verse NO 9) So Establish Weight With Justice And Fall Not Short In The Balance.

10 :- Wal-Arda wada’Ahaa Lil-Anaam.

وَ الْاَرْضَ وَ ضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ(۱۰) 

(Verse NO 10) It Is He Who Has Spread Out The Earth For (His) Creatures.

11 :- Feeha Faakihatunw-wan-nakhlu Zaatul-Akmaam.

 فِیْهَا فَاكِهَةٌ –وَّ النَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ(۱۱)

 (Verse NO 11) Therein Is Fruit And Date Palms, Producing Spathes (Enclosing Dates).

12 :- Walhabbu Zul-Asfi War-Rayhaan.

وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّیْحَانُۚ(۱۲)

 (Verse NO 12) Also Corn, With (Its) Leaves And Stalk For Fodder, And sweet Smelling Plants.

13 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۳)

(Verse NO13) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

14 :- Khalaqal-Insaana Min Salsaalin kal fakhkhaar.

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِۙ(۱۴)

(Verse NO14) He Created From Sounding Clay Like Unto Pottery,

15 :- Wa Khalaqal- Jaanna Mim-Maarijim-Min-Naar.

وَ خَلَقَ الْجَآنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ(۱۵)

(Verse NO 15) And He Created Jinns From Fire Free Of Smoke.

16 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۶) 

(Verse NO 16) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

17 :- Rabbul-Mashriqayni Wa Rabbul-Maghribayn.

رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَیْنِۚ(۱۷) 

(Verse NO 17) (He Is) Lord Of The Two East’s And Lord Of The Two West’s.

18 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۱۸

(Verse NO 18) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

19 :- Marajal-Bahrayni Yalta-qiyaan.

مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیٰنِۙ(۱۹) 

(Verse NO 19) He Has Let Free The Two Sea’s Meeting Together. 

20 :- Baynahumaa Barzakhul-Laa Yabghiyaan.

بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیٰنِۚ(۲۰)

(Verse NO 20) Between Them Is A Barrier Which They Do Not Transgress.

21 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۱)

 (Verse NO 21) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

22 :- Yakhruju Minhumal-Lu’Lu’u Wal-Marjaan.

 یَخْرُ جُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجَانُۚ(۲۲)

 (Verse NO 22) Out Of Them Come Pearls And Coral.

23 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۳

(Verse NO 23) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

24 :- Wa Lahul-jawaaril-mun-Sha’Aatu Fil-Bahri Kal-A’Laam.

وَ لَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَــٴٰـتُ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ(۲۴)

(Verse NO 24) And His Are The Ships Sailing Smoothly Through The Sea’sLofty As Mountains.

25 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan. 

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠(۲۵)

(Verse NO 25) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

26 :- Kulluman ‘ Alayhaa Faan.

 كُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍۚۖ(۲۶

(Verse NO26) All That Is On Earth Will Perish.

27 :- Wa Yabqaa Wajhu Rabbika Zul-Jalaali Wal-Ikraam.

وَّ یَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِۚ(۲۷)

 (Verse NO 27) But Will Abide (For Ever) The Face Of The Lord— Full Of Majesty, Bounty And Honour. 

28 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۲۸)

 (Verse NO 28) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

29 :- Yas’Aluhoo Man Fis-Samaawaati Wal’Ard : Kulla Yawmin Huwa Fee Shaan.

 یَسْــٴَـلُهٗ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِؕ-كُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِیْ شَاْنٍۚ(۲۹)

(Verse NO 29) Of Him Seeks (Its Need) Every Creature In The Heavens And On Earth, Every Day In (New) Splendour Doth He (Shine)!.

30 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۰)

(Verse NO 30) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

31 :- Sanafrughu Lakum Ayyu-has-saqalaan.

سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَیُّهَ الثَّقَلٰنِۚ(۳۱)

 (Verse NO 31) Soon Shall We Settle Your Affairs, O Both Ye Worlds!.

32 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۲)

(Verse NO 32) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

33 :- Yaa Ma’Sharal-Jinni Wal-Insi Inis-Tata’Tum Aan Tanfuzoo Min Aqtaaris-samaawaati Wal-ardi Fanfuzoo : Laa Tanfuzoona Illaa Bisultaan.

یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ فَانْفُذُوْاؕ-لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ(۳۳)

(Verse NO 33) O Ye Assembly Of Jinns And Man! If It Be Ye Can Pass Beyond The Zones Of The Heavens And The Earth, Pass Ye! Not Without Authority Shall Ye Be Able To Pass!.

34 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۴)

(Verse NO 34) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

35 :- Yarsalu Alaykumaa Shu-Waazum-Min Naarinw-Wa Nu-Haasun Falaa Tantasiraan.

یُرْسَلُ عَلَیْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍ ﳔ وَّ نُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرٰنِۚ(۳۵)

 (Verse NO35) On You Will Be Sent (O Ye Evil Ones Twain!) A Flame Of Fire (To Burn) And A (Flash Of) Molten Brass No Defence Will Ye Have. 

36 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۶)

 (Verse NO 36) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

37 :- Fa-Izan Shaqqatis-sa-Maaa’u Fakaanat Wardatan Kaddihaan.

فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ(۳۷) 

(Verse NO 37) When They Sky Is Rent Asunder, And It Becomes Red Like Ointment. 

38 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۳۸)

(Verse NO 38) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

39 :- Fa-Yawma’Izil-Laa Yus’ Alu’An Zambiheee Insunw-Wa Laa Jaaann.

فَیَوْمَىٕذٍ لَّا یُسْــٴَـلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖۤ اِنْسٌ وَّ لَا جَآنٌّۚ(۳۹) 

(Verse NO 39) On That Day No Question Will Be Asked Of Men and Jinn As To His Sin,

40 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۴۰)

(Verse NO 40) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

41 :- Yu’Raful-Mujrimoona Bi-Seemaahum Fa-Yu’Khazu Binna-waasi Wal-Aqdaam.

 یُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِیْمٰىهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِیْ وَ الْاَقْدَامِۚ(۴۱)

(Verse NO 41) (For) The Sinners Will Be Know By Their Marks And They Will Be Seized By Their Forelocks And Their Feet.

42 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۴۲)

(Verse NO 42) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

43 :- Haazihee Jahannamul-Lati Yukazzibu Bihal-Mujrimoon.

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِیْ یُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ(۴۳)

(Verse NO43) This Is The Hell Which The Sinners Deny.

44 :- Yatoofoona Baynahaa Wa Bayna Hameemin Aan.

یَطُوْفُوْنَ بَیْنَهَا وَ بَیْنَ حَمِیْمٍ اٰنٍۚ(۴۴)

(Verse NO 44) In Its Midst And In The Midst Of Boiling Hot Water Will They Wander Round!

45 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ۠(۴۵) 

 (Verse NO 45) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

46 :- Wa Liman Khaafa Maqaama – Rabbihee Jannataan.

 وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ(۴۶)

(Verse NO 46) But For Such As Fear The Time When They Will Stand Before (The Judgment Seat Of) Their Lord, There Will Be Two Gardens. 

47 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ(۴۷)

(Verse NO 47) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

48 :- Zawaataaa Afnaan.

ذَوَاتَاۤ اَفْنَانٍۚ(۴۸)

(Verse NO 48) Abounding In Branches,

49 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۴۹)

(Verse NO 49) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

50 :- Feehimaa “Aynaani Tajriyaan.

 فِیْهِمَا عَیْنٰنِ تَجْرِیٰنِۚ(۵۰

(Verse NO 50) In Them (Each) Will Be Two Springs Flowing (Free).

51 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۵۱

 (Verse NO 51) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

52 :- Feehimaa Min Kulli Faaki-Hatin Zawjaan.

فِیْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ(۵۲)

(Verse NO 52) In Them Will Be Fruits Of Every Kind, Two And Two.

53 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۵۳)

(Verse NO 53) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

54 :- Muttaki ‘Eena ‘Alaa Furu-Shim Bataaa’Inuhaa Min Istabraq Wajanal-Jannatayni Daan.

 مُتَّكِـٕیْنَ عَلٰى فُرُشٍۭ بَطَآىٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍؕ-وَ جَنَا الْجَنَّتَیْنِ دَانٍۚ(۵۴)

(Verse NO 54) They Will Recline On Carpets, Whose Inners Linings Will Be Of Rich Brocade The Fruit Of The Gardens Will Be Near (And Easy Of Reach).

55 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۵۵)

(Verse NO 55) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

56 :- Feehinna Qaasiratut -Tarfilam Yatmishunna Insun Qabla-Hum Wa Laa Jaan.

فِیْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ-لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ(۵۶)

 (Verse NO 56) In Them Will Be (Maidens), Chaste, Restraining Their Glances, Whome No Man Or Jinn Before Them Has Touched; 

57 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۵۷)

 (Verse NO 57) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

58 :- Ka-Annahunnal-Yaaqootu Wal-Marjaan.

كَاَنَّهُنَّ الْیَاقُوْتُ وَ الْمَرْجَانُۚ(۵۸)

(Verse NO 58) Like Unto Rubies And Coral.

59 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۵۹

(Verse NO 59) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

60 :- Hal Jazaaa’Ul-Ihsaani Illal-Ihsaan.

هَلْ جَزَآءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ(۶۰)

(Verse NO 60) Is There Any Reward For Good- Other Then Good?.

61 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۶۱)

(Verse NO 61) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

62 :- Wa Min Doonihimaa Jannataan.

وَ مِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ(۶۲)

(Verse NO 62) And Besides These Two, There Are Two Other Gardens,

63 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ(۶۳)

(Verse NO 63) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

64 :- Mudhaam’mataan.

مُدْهَآ مَّتٰنِۚ(۶۴)

(Verse NO 64) Dark-Green In Color (Frome Plentiful Watering).

65 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۶۵)

(Verse NO 65) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

66 :- Feehimaa ‘AynaaniNad-Daakhataan.

فِیْهِمَا عَیْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ(۶۶)

(Verse NO 66) In Them (Each) Will Be Two Springs Pouring Forth Water In Continuous Abundance. 

67 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۶۷)

(Verse NO 67) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

68 :- Feehimaa Faakihatunw-wa Nakhlunw-Wa Rummaan.

 فِیْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّ نَخْلٌ وَّ رُمَّانٌۚ(۶۸)

 (Verse NO 68) In Them Will Be Fruits, And Dates And Pomegranates.

69 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۶۹

(Verse NO 69) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

70 :- Feehinna Khayraatun Hisaan.

فِیْهِنَّ خَیْرٰتٌ حِسَانٌۚ(۷۰) 

(Verse NO 70) In Them Will Be Fair ( Maidens), Good, Beautiful. 

71 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۷۱)

 (Verses NO 71) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

72 :- Hoorum-Maqsooraatun Fil-Khiyaam.

حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِی الْخِیَامِۚ(۷۲)

(Verses NO 72) Maidens Restrained (As To Their Glances), In (Goodly) Pavilions: 

73 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۷۳) 

(Verse NO 73) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?.

74 :- Lam Yatmis-Hunna Insun Qablahum Wa Laa Jaan.

لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ(۷۴)

(Verse NO 74) Whome No Man Or Jinn Before Them Has Touched.

75 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ(۷۵) 

 (Verse NO 75) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

76 :- Muttaki’Eena ‘ Alaa Rafrafin Khudrinw- Wa ‘ Abqariyyin Hisaan.

مُتَّكِـٕیْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّ عَبْقَرِیٍّ حِسَانٍۚ(۷۶)

 (Verse NO 76) Reclining On Green Cushions And Rich Carpets Of Beauty.

77 :- Fabi-Ayyi Aaalaa’i Rabbi- Kumaa Tukazzibaan.

 فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ(۷۷) 

(Verse NO 77) Then Which Of The Favours Of Your Lord Will Ye Deny ?. 

78 :- Tabarakasmu Rabbika Zil-Jalaali Wal-Ikraam.

تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِی الْجَلٰلِ وَ الْاِكْرَامِ۠(۷۸)

 (Verse NO 78) Blessed Be The Name Of Thy Lord, Full Of Majesty, Bounty And Honour.

Title: Surah Rahman with English Translation And Transliteration.
Written This Blog By: Mohammed Hamza Bin Mohammed Haji Bin Mohammed Ghouse Bin Mohammed Burhan.
Website: QuranEnglishTranslate.Com
Studio: Asia Islamic Studio

Important Note:

Support Us By Donations & Join Us To Giving Islamic Services Through Out The World.

About Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button